Der Süchtelbücherreihenfred mit Reihenfolge (Deutsch und Englisch)

AW: Der Süchtelbücherreihenfred mit Reihenfolge (Deutsch und Englisch)

Mädels, ich könnt gerade.

Hab gerade das zweite von Christina Dodd gelesen. Und keine Übersetzung von Teil 3 und 4 *stöhn* ich finds echt blöd.

:plöd:

Garkeine oder dauerts "nur" bis Teil 3 wieder?!


Ich verstehe auch einfach nicht warum die Übersetzungen so total unterschiedlich dauern!
Ich meine Gabaldon wird 2 Monate nach Ersterscheinungauf den deutschen Markt geschmissen wogegen man bei anderen wieder ewig wartet.
Gleasons Gardella-Reihe ist im englischen schon länger komplett raus trotzdem erscheint das vorletzte Buch in deutsch erst im September!

Monings nächster Band ist auch bereits im englischen erschienen trotzdem ist er in Deutschland nicht mal in Sicht!
Meine Anfrage bei Ullstein blieb bisher unbeantwortet.:-?


Kann mir jemand die Politik die dahinter steht erklären?
 
AW: Der Süchtelbücherreihenfred mit Reihenfolge (Deutsch und Englisch)

Also im englischen sind alle 4 Teile erschienen.
Im deutschen ist der 3te Teil noch nciht mal in Sicht.
 
AW: Der Süchtelbücherreihenfred mit Reihenfolge (Deutsch und Englisch)

wie schnell die übersetzen liegt daran, wie populär einE autorIn hierzulande ist

:winke:
jackie
 
AW: Der Süchtelbücherreihenfred mit Reihenfolge (Deutsch und Englisch)

Wahrscheinlich eher anders herum :zwinker:
Nur in unserer "kleinen" Fangemeinde sind wir halt "spezieller"
 
AW: Der Süchtelbücherreihenfred mit Reihenfolge (Deutsch und Englisch)

Achso ich dachte es würde sich aufs Genre beschränken.
Naja gut dann ist klar das "wir" da untergehen.*schnutezieh*
 
Zurück
Oben