Spanisch-Kurs für Urlauber und Liebhaber

Ok, ich übernehm das mit den Vokabeln :jaja:

Aber... 8O Katja muß meinen Part übernehmen :jaja: - sie kann ja viel besser spanisch als ich 8O :bravo:

Ich versuch eine Übersetzung:

Welch ein seltsames spanisch für Liebhaber :???:
Wo willst du denn einen Liebhaber finden? Ich mag die Fußballer nicht. Bruni vielleicht?

:bussi:


Vokabeln S.2

algo = etwas
te quiero = ich liebe dich
amor = Liebe, Darling, Schätzchen, ... :-)
con = mit
todo = ganz, alle, alles
el corazón = das Herz
quitar = verlassen, aufgeben
((yo) quito = ich verlasse)
nunca = nie
por favor = bitte
caminante = Spaziergänger
caminar = (spazieren) gehen
((yo) camino = ich gehe)
camino = Weg
andar = gehen
hay = es gibt
hacer = machen
 
Ach so, ein Satz fehlt noch....

Algo para amantes :wink: : Te quiero, amor con todo el corazón. No me quites nunca por favor. :-)
 
Hm, eigentlich versteh ich nur den ersten Satz.

Etwas für Verliebte.
Die, ich ? liebe alles um den Chor, Musik. ?????
Nein, mir nimmt bitte niemand etwas weg. ??????

Ohjeeeee. :-? Ich tu mir schwer. :jaja:

LG Bruni
 
Katja wollte was für Liebhaber :wink:

Etwas für Liebende: Ich liebe dich, Schatz, von ganzem Herzen. Bitte verlaß mich nie.

:-)
 
FridoMama hat gesagt.:
Varför vi pratar inte svenska?

De wet jog inte?
Man, jog kan inte skriva jette bra, ock jog har glommt so mücke, de är ingen fina ideen.

:-(

LG UTE (, die sich fürchterlich für dieses schreckliche Geschreibsel entschuldigt, da sogar mein Schwedischwörterbuch irgendwo verschollen ist.)
 
Zurück
Oben