Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature may not be available in some browsers.
Regelung war mir auch neu, aber sie macht Sinn (wenn man denn unbedingt einen Sinn sucht ;-)
Cousin (so wie es ausgesprochen wird), kann man deutsch nicht schreiben: Wenn man Kusin schreiben würde, wäre ja die Aussprache anders.
Cousine, so wie es deutsch ausgesprochen wird, kann man aber auch deutsch schreiben, nämlich Kusine.
Tja, ist der neuen Rechtschreibung gedankt, wo halt die Schreibweise vereinfacht, sprich: verdeutscht werden sollte. Wobei man in solchen Fällen halt sowohl für männlich als auch für weiblich die Ursprungsform hätte lassen sollen...
Viele Grüße, ich wäre auch verwirrt gewesen, Britta
Dann würde ich auf Kuseng bestehen.... :weghier:
Dann würde ich auf Kuseng bestehen.... :weghier:
Nee, eigentlich totaler Quatsch. Kann ich nicht nachvollziehen. Wenn es "deutsch" sein soll, dann bitte Base und Vetter.
LG Nele